sogno d'amore

原文については、
sogno d'amore 歌詞
 でググって下さい、

日本語訳詞が見当たらないので、
私の へぼ訳 を見て頂いて・・・
・・・居たらいいな・・・
笑ってもらおう!
んで、訂正して下さる方が
・・・居たら良いな・・・
という趣旨であります



訳)

もう少しだけ 時間が欲しい
私の愛の夢の為に
私は甘い心の歌で貴方を魅了する
でも私の叫びは聞こえない
そして多分、覚えても居ない

貴方が私をきつく抱きしめた時
キスのあいだ私にささやいた
「私は貴方を決して忘れない」

私の愛、もし私がどんなに苦しいか分かっていたら!
まわりのすべてが貴方を思い出させる

私は泣き、笑い、叫び、つぶやく
そして震え、願う、死なないように

しかしその間に私の魂は燃え上がる

苦悩に震える
苦悩に震える

そしてすべての愛の夢を焼き尽くす
愛撫も、キスも、恍惚も
元に戻らない

ああ熱中し崇拝した、愛する唇が

こんなに辛い事は二度と出来ない

親しみのこもった声、開かれた心

なぜ、なぜ愛は終わってしまったのですか?

愛は、愛は、愛は!